【第13話】誘い①

1. 会話(誘う・誘いを受ける

場面: 打ち合わせの後、チャイさんがタインさんを野球やきゅうに誘う。

チャイ 明日のプロ野球の試合のチケットがあるんですが……。
タイン プロ野球ですか。
タイン ええ、もしご都合が合えば、ご一緒にいかがですか。
チャイ いいんですか。でも、ほかにどなたか、野球がお好きな方がいらっしゃるんじゃ……。
タイン 私も日本に来て野球が好きになったので、ぜひご一緒できればと思いまして……。
チャイ そうなんですか。誘っていただいてうれしいです。ぜひ、ご一緒させてください。
タイン では、明日、よろしくお願いします。

2. 会話の表現
誘う練習

1) [ゴルフ好きな先輩をゴルフに誘う。]

週末、ゴルフに行く → __________________。

2) [試食会の招待状しょうたいじょうをもらったので、同僚どうりょうを誘う。]

あさって、S社の試食会に行く → __________________。

誘いを受ける練習

1) [上司に誘われる。]

上司: 今夜空いていたら、ちょっと飲みにいかない?
私: → __________________。

2) [取引先とりひきさきの人に誘われる。]

取引先とりひきさき: もしご都合が合えば、来月20日、ラグビーの試合を見に行きませんか。
私: → __________________。

3. ロールプレイ

役割: 社員A
相手: 先輩B
状況: 今週金曜日の夜にC町で盆踊ぼんおどり大会があります。一人で行くのはさびしいので、誰かと一緒に行きたいと思っています。
タスク: Bさんを誘ってください。

役割: 先輩B
相手: 社員A
状況: 今週金曜日の夜、自分が住んでいるC町で盆踊ぼんおどり大会があります。金曜日の夜は特に予定はないので、行ってみようと思っています。
タスク: Aさんの誘いを受けてください。
 
語彙リスト

TỪ VỰNG ふりがな ÂM HÁN VIỆT Ý NGHĨA
誘う さそう DỤ Rủ, mời
試合 しあい THÍ, HỢP Trận đấu
都合 つごう ĐÔ, HỢP Sự thuận tiện, hoàn cảnh
一緒 いっしょ NHẤT, TỰ Cùng với
招待状 しょうたいじょう CHIÊU, ĐÃI, TRẠNG Thiệp mời
同僚 どうりょう ĐỒNG, LIÊU Đồng nghiệp
取引先 とりひきさき THỦ, DẪN, TIÊN Khách hàng, đối tác
大会 たいかい ĐẠI, HỘI Đại hội, lễ hội lớn

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *