1. 会話(誘いを断る)
場面:打ち合わせの後、チャイさんが王さんをテニスに誘う。
チャイ | 今度の日曜なんですが、もしご都合が合えば、テニス、ご一緒にいかがですか。 |
王 | ありがとうございます。でも、あいにく今度の日曜日は友人の結婚式がありまして……。 |
チャイ | ああ、そうなんですか。 |
王 | せっかくのお誘いなのに、申し訳ありません。機会があればまた声をかけてください。 |
チャイ | ええ、またの機会にご一緒しましょう。 |
2. 会話の表現
誘いを断る練習
1) [同僚に誘われる。]
同僚: 今度一緒に、社内の卓球大会に出ませんか。
私:その日は予定がある → __________________。
2) [上司に誘われる。]
上司: 今夜空いていたら、ちょっと飲みにいかない?
私:今日は用事がある → __________________。
3. ロールプレイ
役割: 課長A
相手: 社員B
状況: 今週金曜日、終業後にプロジェクトの打ち上げをすることになりました。せっかくの打ち上げだし、特にBさんは今回初めて参加して頑張っていたのでぜひ参加してほしいと思っています。
タスク: Bさんを打ち上げに誘ってください。
相手: 社員B
状況: 今週金曜日、終業後にプロジェクトの打ち上げをすることになりました。せっかくの打ち上げだし、特にBさんは今回初めて参加して頑張っていたのでぜひ参加してほしいと思っています。
タスク: Bさんを打ち上げに誘ってください。
役割: 社員B
相手: 課長A
状況: 今週金曜日、終業後にプロジェクトの打ち上げがあります。新人として初めて参加したプロジェクトなのでさんか参加したほうがいいのですが、その日は半年前から楽しみにしていたアニメイベントがあり、困っています。
タスク: うまく断ってください。
相手: 課長A
状況: 今週金曜日、終業後にプロジェクトの打ち上げがあります。新人として初めて参加したプロジェクトなのでさんか参加したほうがいいのですが、その日は半年前から楽しみにしていたアニメイベントがあり、困っています。
タスク: うまく断ってください。
語彙リスト
TỪ VỰNG | ふりがな | ÂM HÁN VIỆT | Ý NGHĨA |
打ち合わせ | うちあわせ | ĐẢ, HỢP | Buổi họp, thảo luận |
結婚式 | けっこんしき | KẾT, HÔN, THỨC | Lễ cưới |
申し訳 | もうしわけ | THÂN, DỊCH | Xin lỗi, thành thật xin lỗi |
機会 | きかい | CƠ, HỘI | Cơ hội |
卓球 | たっきゅう | TRÁC, CẦU | Bóng bàn |
社内 | しゃない | XÃ, NỘI | Trong công ty |
上司 | じょうし | THƯỢNG, TI | Cấp trên |
用事 | ようじ | DỤNG, SỰ | Việc bận, công chuyện |
終業 | しゅうぎょう | CHUNG, NGHIỆP | Kết thúc công việc |
打ち上げ | うちあげ | ĐẢ, THƯỢNG | Tiệc mừng hoàn thành (dự án, công việc…) |
参加(する) | さんか(する) | THAM, GIA | Tham gia |
新人 | しんじん | TÂN, NHÂN | Người mới, nhân viên mới |
困る | こまる | KHỐN | Khó xử, bối rối |
あいにく |
Đáng tiếc là… / Tiếc là… (lịch sự) | ||
せっかく | Đã mất công… / Mất công mà… (biểu thị tiếc nuối) |