第6課

① N+として
  Với tư cách là~, với quan điểm là~
 

「留学生として」「旅行用として」のように、資格しかく用途ようとなどを言うときに使う。
Sử dụng khi nói lên tư cách, ý đồ như là “留学生として” và “旅行用として”.

例文:

① A: 来週、出張だって?
    B:うん。シンガポール支社ししゃ部長ぶちょう代理だいりとして行くことになったんだ。
② 入社後は企業人きぎょうじんとしての自覚を持って行動してください。
③ こちらのかばんはビジネスバッグとしても1泊程度ぱくていどの旅行かばんとしてもお使いいただけますので、たいへん便利です。
とうホテルではお支払しはらいのときにサービス料として10%いただきます。
 
② Vる/Vない/Vているかぎ
  Trong lúc còn là…thì không thay đổi, trong phạm vi
*「なAな + 限り」が使われることもある

「〜限り…」は、「ここにいる限り、安全だ」のように、「〜の状態である(ここにいる)間は変わらない(安全だ)」と言いたいときに使う。
〜限り…ví dụ trong câu “ここにいる限り、安全だ” dùng khi muốn nói rằng trong lúc còn là trạng thái 〜 (ở chỗ này) là không thay đổi (an toàn).
 
例文:
 
高齢者こうれいしゃでも、働けるかぎは働きたいと思っている人が多い。
② 練習のやり方を変えないかぎ優勝ゆうしょう無理むりだとコーチに言われた。
③ 仕事をしているかぎいやなことももちろんあるが、そこからまなぶことも多い。
④ 母は「体が丈夫じょうぶかぎ、一人らしを続ける」と私に言った。

「見た・聞いた・調べた・知っている」などの動詞とともに使い、その範囲でわかっていることを言うときにも使う。
Sử dụng chung với động từ như là “見た・聞いた・調べた・知っている”, và được sử dụng ngay cả khi nói những điều bạn biết trong phạm vi đó.

例文:

① 私が知っているかぎでは、電気製品せいひんはこの店がいちばん安いです。
② 調べたかぎでは、日本語を勉強するにはこの学校がいちばんいい。
同僚どうりょうから聞いたかぎでは、今度の部長は仕事にきびしいらしいよ。

③ ない+ざるをない
  Đành phải, buộc phải, chỉ còn cách phải
*「する」→「せざるを得ない」

「〜ざるを得ない」は、状況から、「嫌だが〜しなければならない・〜するしかない」と言いたいときに使う。
〜ざるを得ない sử dụng khi từ hoàn cảnh bạn muốn nói rằng “không thích nhưng phải làm 〜, chỉ còn cách làm 〜”.

例文:

台風接近たいふうせっきんのため、野外やがいコンサートは中止せざるをなくなった
② 会社からの転勤命令てんきんめいれいにはしたがざるをないと考える人が多いらしい。
③ 日本は食料しょくりょう輸入ゆにゅうたよざるをない状態じょうたいだ。
首相しゅしょう発言はつげん国民感情こくみんかんじょう無視むししたものと言わざるをない


④ 普通形ふつうけい+というものではない/というものでもない
  
Không thể nói (hết) là
*「なA / N + というものではない」の形もある。

一般的にそう思われていることも、絶対そうだとは言えないと言いたいときに使う。
Sử dụng khi muốn nói rằng mặc dù người ta thường nghĩ như thế nhưng không thể nói rằng tuyệt đối là như thế.

例文:

① 勉強は今日やれば明日やらなくていいというものではない
結婚けっこんあいがあればいいというものでもない
泥棒どろぼう被害ひがいかぎをかければ防げるというものではない
④ 日本での就職しゅうしょくには日本語能力試験N1合格ごうかく必要ひつようだと思われているが、なければだめだというものでもない
⑤ N+はともかく(として)
  Để sau, khoan bàn đến N
*「〜かどうか」「疑問詞 + か」「動詞 + か」と一緒に使うこともある。

「〜はともかく」、は、「〜」については今は考えないで、ほかの点について言いたいときに使う。
〜はともかく sử dụng khi muốn nói rằng không suy nghĩ về 〜 ” lúc này mà nghĩ đến khía cạnh khác.

例文:

① 今の仕事は、給料きゅうりょうはともかく、やりがいがあるいい仕事だと思っています。
② この魚、た目はともかく、味は最高ですから、ぜひ食べてみてください。
③ 試合の結果けっかはともかくとして、最後まで全力ぜんりょくたたかうことができたので満足だ。
④ あの映画は内容はともかくとして、出演者しゅつえんしゃが有名だから話題わだいになっている。
⑤ 昨日見たUFO特集とくしゅうは本当かどうかはともかく、たいへん興味深きょうみぶか番組ばんぐみだった。

 

⑥ Vます+かねない
  Lo ngại là, e rằng là, sợ là

「今の状況じょうきょうから判断はんだんすると、悪い結果けっか予想よそうされる」と言いたいときに使う。客観的きゃっかんてきに見るとという判断はんだんが入っていることが多い。
Sử dụng khi muốn nói rằng “nếu phán đoán theo tình huống hiện tại thì, dự báo sẽ là một kết quả xấu”.

例文:

① 今のような経営けいえい方法では、2、3年のうちに倒産とうさんかねない
寝不足ねぶそくで運転したら事故じこを起こしかねないよ。
③ お年寄としよりはちょっと転んだだけでも骨折こっせつかねないから、注意が必要ひつようだ。
情報管理じょうほうかんりをきちんとしてないと、個人情報こじんじょうほう悪用あくようされかねない
 
⑦ 普通形 +というより     Nên nói là…thì đúng hơn
 [なAだ Nだ]    
  
「AというよりB」は、「すずしいというより寒い」のように、「Aの言い方(涼しい)よりB(寒い)と言ったほうが適切てきせつだ」と言いたいときに使う。
“AというよりB” như trong câu “涼しいというより寒い”, sử dụng khi muốn nói “nói là B (lạnh) thì thích hợp hơn cách nói A (mát)”.
 
例文:
 
あねはぼくより10歳年上で、小さいときからいろいろ世話せわをしてくれたので、姉というより母親のような存在そんざいだ。
② 「ほし王子おうじさま」は子どもというより、大人のための本だ。
③ この絵は絵というより、まるで写真のようだ。
④ この町は昔はにぎわっていたが、今はおとずれる人も少なく、静かというよりさびしい町になってしまった感じがする。
 
⑧ Vて+はいられない         Không thể cứ…(mãi được)
V+ちゃいられない
*「N + ではいられない」の形もある。
〜てはいられない dùng khi muốn nói “không thể tiếp tục trạng thái 〜” hoặc “không phải là trạng thái có thể 〜”. Ở trong câu “仕事があるから寝てはいられない”, có trường hợp là từ trạng thái đang ngủ bạn thức giấc và nghĩ rằng phải làm việc rồi thức dậy. Và có trường hợp là trạng thái không thể ngủ được vì bây giờ đang làm một công việc bận rộn.

例文:

① A: ちょっと休んだほうがいいですよ。
  B:この仕事を明日までに仕上しあげなきゃならないので、のんびり休んではいられないん
ですよ
② 新入社員が入って、きみたちも先輩せんぱいになるのですから、いつまでもあまてはいられませんよ
③ A: 朝ご飯、ちゃんと食べてから行きなさい。
    B:遅刻ちこくしちゃうよ。ご飯なんか食べちゃいられないよ
④ いつまでもゆめ見る少女じゃいられないよね、私たち。
CHECK:

できること

 仕事などの社会生活の場面での心構えを聞いて、理解できる。
Có thể nghe và hiểu những tác phong được đòi hỏi trong đời sống xã hội chẳng hạn như trong công việc.
クレーム対応の仕方などについての説明を聞いて、理解できる。
Có thể nghe giải thích và hiểu về cách xử lý những khiếu nại chẳng hạn.

今からこのホテルの一員となる皆さんに、ホテルスタッフとして心構こころがまえを お話しします。いちばん難しいのは、苦情処理くじょうしょりです。皆さん、やりたくないと 思うでしょうが、ホテルで仕事を続けるかぎ、お客様からのクレームに対応たいおうざ るをない場面にかなら出会であいます。お客様が苦情くじょうをおっしゃったときは、ただ あやまればいいというものではありません。そのクレームが正当せいとうなものかどうかは ともかくとして、お客様は不快ふかいな気持ちになっていらっしゃるので、対応たいおう間違まちが えるとホテルの信頼しんらいうしなかねません。では、どうすればいいのでしょうか。 そのときはお客様のお話を聞くことがいちばん大切です。数日間滞在すうじつかんたいざいするだけの お客様というより、自分の家族だと思って、最後まできちんと聞いてください。 わがABKホテルは多くのお客様にサービスのしつの高さを評価ひょうかされ、あいされて きました。しかし、今後ホテル業界ぎょうかいはますます競争きょうそうきびしくなりますから、安 心してはいられません。これからの時代じだいは、今まで以上に良いサービスを追求ついきゅう する必要ひつようがあります。ホテルのために、お客様のために、力を合わせて、がんばりましょう。

語彙リスト

Hiragana/
Katakana

Từ vựng Âm hán Nghĩa
いちいん 一員 Nhất Viên Một thành viên
こころがまえ 心構え Tâm Cấu Thái độ sẵn sàng, chuẩn bị
くじょう 苦情 Khổ Tình Phàn nàn, than phiền
しょり(する) 処理〔する〕 Xử Lí Xử lý, giải quyết
クレーム     Phàn nàn, khiếu nại
せいとうな 正当な Chính Đương Đúng, đích đáng
ふかいな 不快な Bất Khoái Không khoái, không hài lòng, khó chịu
しつ Chất Chất lượng
ついきゅう(する) 追求〔する〕 Truy Cầu Mưu cầu, tìm kiếm
シンガポール     Singapore
だいり 代理 Đại Lí Đại lý, thay thế, ủy quyền
きぎょうじん 企業人 Xí Nghiệp Nhân Người kinh doanh, nhân viên xí nghiệp
じかく(する) 自覚〔する〕 Tực Giác Tự giác
サービスりょう サービス料 Liệu Tip, tiền hoa
こうれいしゃ 高齢者 Cao Linh Giả Người cao tuổi
しんせい(する) 申請〔する〕 Thân Thỉnh Đăng ký, xin, yêu cầu, thỉnh cầu
にゅうかん(=にゅうこくかんりきょく) 入管(=入国管理局) Nhập Quản Cục quản lý nhập cảnh
(Nhập Quốc Quản
 Lý Cục)
じっこうにうつす 実行に移す Thực Hành Di Tiến hành thực thi/ thực hành
せっきん(する) 接近(する) Tiếp Cận Tiếp cận
やがいコンサート 野外コンサート Dã Ngoại Ca nhạc ngoài trời
めいれい(する) 命令〔する〕 Mệnh Lệnh Mệnh lệnh, ra lệnh, chỉ huy
したがう 従う Tòng Tuân theo, vâng lời, phục tùng
こくみんかんじょう 国民感情 Quốc Dân Cảm Tình cảm dân tộc
Tình
ふせぐ 防ぐ Phòng Ngăn ngừa, phòng chống, tránh
やまおく 山奥 Sơn Áo Sâu trong núi
~にめぐまれた ~に恵まれた Huệ Được ~ ban cho, được ~ ưu đãi
たく Trạch Nhà
さっこん 昨今 Tạc Kim Ngày nay, gần đây
しゅうしょくなん 就職難 Tựu Chức Nan Sự khan hiếm công việc, khó kiếm việc
(しごとに)つく (仕事に)就く Sĩ Sự Tựu Có ( việc), có được ( công việc)
みりょく 魅力 Mị Lực Ma lực, sự lôi cuốn, sức quyến rũ
あぶらえ 油絵 Du Hội Tranh dầu
さいのう 才能 Tài Năng Tài năng, năng khiếu
げんかい 限界 Hạn Giới Giới hạn, mức
やりがいがある     Đáng xem/ đọc/ làm. Đánh giá,
 quý báu, bổ ích
みため 見た目 Kiến Mục Vẻ bề ngoài, dáng vẻ
ぜんりょく 全力 Toàn Lực Toàn lực, hết sức
たたかう 戦う Chiến Tranh đấu, chiến đấu
しゅつえんしゃ 出演者 Xuất Diễn Giả Người biểu diễn/ trình diễn, diễn viên
わだいになる 話題になる Thoại Đề Trở thành đề tài, đầu đề câu chuyện
UFO     đĩa bay
とくしゅう 特集 Đặc Tập Số đặc biệt,Đặc thù
きょうみぶかい 興味深い Hưng Vị Thâm Quan tâm sâu sắc, rất thích thú/
 hứng thú
はいりょ(する) 配慮〔する〕 Phối Lự Xem xét, cân nhắc, quan tâm,
chăm sóc
こっせつ(する) 骨折〔する〕 Cốt Chiết Gãy xương
あくよう(する) 悪用〔する〕 Ác Dụng Lạm dụng, lợi dụng, tham ô, thụt két
さぎ 詐欺 Trá Khi Sự lừa đảo
あっか(する) 悪化〔する〕 Ác Hóa Trở nên xấu đi, tình hình tồi tệ hơn
にぎわう     Náo nhiệt, huyên náo, sôi nổi
デビュー(する)     Lần trình diễn đầu tiên, xuất hiện lần
đầu trước công chúng
じょゆう 女優 Nữ Ưu Nữ diễn viên
しあげる 仕上げる Sĩ Thượng Hoàn thành, hoàn thiện
あまえる 甘える Cam Nũng nịu, nhõng nhẽo, chăm sóc,
 nhận lấy (hảo ý/ lòng tốt)

Ôn tập từ vựng

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *