N1・第47課

PHÁC- Chất phác

素朴な疑問

そぼく な ぎもん - TỐ PHÁC NGHI VẤN - Câu hỏi hồn nhiên

純朴な人柄

じゅんぼく な ひとがら - THUẦN PHÁC NHÂN BÍNH - Bản tính hồn nhiên, chất phác

DIỄM- Diễm lệ

髪に艶がある

かみ に つや が ある - PHÁT DIỄM - Mái tóc bóng mượt

艶やかな肌

つややか な はだ - DIỄM CƠ - Làn da căng bóng mượt mà

妖艶な女性

ようえん な じょせい - YÊU DIỄM NỮ TÍNH - Cô gái quyến rũ

DÂM- Dâm ô

淫らな生活

みだら な せいかつ - DÂM SINH HOẠT - Cuộc sống phóng túng, bừa bãi

淫行

いんこう - DÂM HÀNH - Hành vi dâm ô, tục tĩu

淫乱

いんらん - DÂM LOẠN - Đồi bại, trụy lạc

SẢNG - Sảng khoái

爽やかな空気

さわやかな くうき - SẢNG KHÔNG KHÍ - Không khí sảng khoái

爽やかな笑顔

さわやかな えがお - SẢNG TIẾU NHAN - Khuôn mặt tươi cười

気分爽快

きぶん そうかい - KHÍ PHẦN SẢNG KHOÁI - Tinh thần sảng khoái

MAN- Man rợ

野蛮な土地

やばんな とち - DÃ MAN THỔ ĐỊA - Vùng đất hoang dã

野蛮な行為

やばんな こうい - DÃ MAN HÀNH VI - Hành vi man rợ

CHÍ- Chăm chỉ

真挚な態度

しんしんな たいど - CHÂN CHÍ THÁI ĐỘ - Thái độ thẳng thắn, thành thật

真挚に受け止める

しんしんに うけとめる - CHÂN CHÍ THỤ CHỈ - Tiếp nhận một cách thẳng thắn

NGAO- Ngạo mạn

傲慢な口調

ごうまんな くちょう - NGAO MẠN KHẨU ĐIỀU - Giọng điệu kiêu ngạo

傲り

おごり - NGAO - Phô trương, kiêu căng

ỨC- Nhút nhát

臆病な人

おくびょうな ひと - ỨC BỆNH NHÂN - Người nhút nhát

臆面

おくめん - ỨC DIỆN - Khuôn mặt bẽn lẽn

TRÍ- Kĩ càng

緻密に織られた布

ちみつに おられた ぬの - TRÍ MẬT CHỨC BỐ - Vải được dệt một cách tỉ mỉ

精緻

せいち - TINH TRÍ - Chi tiết, tỉ mỉ

BIẾN- Phổ biến

普遍的

ふへんてき - PHỔ BIẾN ĐÍCH - Tính phổ biến

遍歴する

へんれきする - BIẾN LỊCH - Đi lang thang khắp nơi

何遍言ったらわかるだろう

なんべん いったら わかるだろう - HÀ BIẾN NGÔN - Nếu nói nhiều lần như vậy rồi thì tôi đã hiểu

VỊ- Mùi vị

曖昧な態度をとる

あいまいな たいど を とる - ÁI MUỘI THÁI ĐỘ - Tỏ thái độ mập mờ

曖昧な態度をとる

あいまいな たいど を とる - ÁI MUỘI THÁI ĐỘ - Tỏ thái độ mập mờ

ÁI- Mập mờ

曖昧な返事

あいまいな へんじ - ÁI MUỘI PHẢN SỰ - Câu trả lời mơ hồ

曖昧な態度をとる

あいまいな たいど を とる - ÁI MUỘI THÁI ĐỘ - Tỏ thái độ mập mờ

TỨ -Tự ý

恣意的な解釈

しいてきな かいしゃく - TỨ Ý ĐÍCH GIẢI THÍCH - Sự giải thích tùy tiện

HÀ- Bắt nạt

過酷な条件

かこくな じょうけん - QUÁ KHẮC ĐIỀU KIỆN - Điều kiện hà khắc

戦闘は苛烈を極めた

せんとう は かれつ を きわめた - CHIẾN ĐẤU HÀ LIỆT CỰC - Trận chiến vô cùng khắc nghiệt

DUNG- Tầm thường

中庸の立場

ちゅうようの たちば - TRUNG DUNG LẬP TRƯỜNG - Lập trường trung lập

凡庸な人

ぼんような ひと - PHÀM DUNG NHÂN - Người bình thường

CHUYẾT - Vụng về

稚拙な

ちせつな - TRĨ CHUYẾT - Non nớt, yếu kém

話し方が拙い

はなしかた が つたない - THOẠI CHUYẾT - Cách nói chuyện vụng về

拙い芸

つたない げい - CHUYẾT NGHỆ - Tài nghệ non nớt

HIỂN- Hiển nhiên

顕著

けんちょ - HIỂN TRỨ - Nổi bật

顕在化する

けんざいかする - HIỂN TẠI HÓA - Hiện thực hóa

自己顕示欲

じこ けんじよく - TỰ KỶ HIỂN THỊ DỤC - Tự cao, thích thể hiện

顕微鏡

けんびきょう - HIỂN VI KÍNH - Kính hiển vi

THÁI - Thái bình

泰然とする

たいぜんとする - THÁI NHIÊN - Bình tĩnh, dịu đi

国家安泰

こっか あんたい - QUỐC GIA AN THÁI - Hòa bình quốc gia

泰然自若

たいぜん じじゃく - THÁI NHIÊN TỰ NHƯỢC - Bình tĩnh, điềm tĩnh

BÍCH- Tường

完璧な演技

かんぺきな えんぎ - HOÀN BÍCH DIỄN KỸ - Diễn xuất hoàn hảo

完璧に仕上げる

かんぺきに しあげる - HOÀN BÍCH SĨ THƯỢNG - Hoàn thành một cách hoàn hảo

双璧

そうへき - SONG BÍCH - Cặp đôi ngang tài ngang sức

THÊ- Thê thảm

凄惨な

せいさんな - THÊ THẢM - Khủng khiếp

凄い剣幕

すごい けんまく - THÊ KIẾM MẠC - Rất hung dữ

凄腕

すごうで - THÊ UYỂN - Năng lực phi thường

THẬM- Rất, quá

甚だ不愉快

はなはだ ふゆかい - THẬM BẤT DU KHOÁI - Cực kỳ khó chịu

勘違いも甚だしい

かんちがい も はなはだしい - KHÁM SAI THẬM - Đừng hiểu nhầm nhé

甚大な被害

じんだいな ひがい - THẬM ĐẠI BỊ HẠI - Thiệt hại rất nghiêm trọng

CẬN - Ít ỏi

僅かな変化

わずかな へんか - CẬN BIẾN HÓA - Thay đổi nhỏ.

僅差

きんさ - CẬN SA - Suýt soát, cách biệt nhỏ.

VƯỢNG- Thịnh vượng

食欲が旺盛

しょくよく が おうせい - DỤC VƯỢNG THỊNH - Thèm ăn.

好奇心旺盛

こうきしん おうせい - HẢO KỲ TÂM VƯỢNG THỊNH - Tính tò mò, hiếu kỳ.

QUẢ- Quả phụ

寡占

かせん - QUẢ CHIẾM - Độc quyền.

寡作な画家

かさく な がか - QUẢ TÁC HỌA GIA - Họa sĩ có ít tác phẩm.

寡默な人

かもく な ひと - QUẢ MẶC NHÂN - Người ít nói / trầm lặng.
1 / 83

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *