【第6話】謝罪

1. 会話

場面:朝、タインさんが会社に行く途中とちゅう、電車が止まってしまった。駅のホームで会社に電話をかける。

タイン 課長、おはようございます。あの、すみません。電車が止まってしまいまして……。今渋谷駅しぶやえきで、これから地下鉄ちかてつえてかいますが、20分ほど遅れてしまうかもしれません
高島 そうですか、分かりました。気を付けて来てください
タイン はい。失礼します。

タインさんは結局けっきょく、会社に10分遅れて到着とうちゃくした。着いてすぐに課長の席に行く。

タイン 課長、おはようございます。遅れて、申し訳ありません
高島 いえいえ。大変でしたね。事故じこですか。
タイン 信号しんごうのトラブルだそうです。明日からはもっと時間に余裕よゆうを持って来るようにします
高島 ええ。そのほうが安心ですね。
タイン すみませんでした

2. 会話の表現

謝罪しゃざいをする
練習:

1)【課長かちょうに/担当たんとう取引先とりひきさきからクレームがあり、課長かちょう対応たいおうしてくれた。対応たいおうわった後に謝罪しゃざいする。】

迷惑めいわくをかけた  →_______________。

2)【先輩せんぱいに/わせで先輩せんぱいに会ったとき/場所が分からなくて遅刻ちこくしてしまった。】

たせた →_______________。

今後どうするか伝える
練習:

1)【上司じょうしに/出勤しゅっきん後すぐ/朝、遅刻ちこくをしてしまった。】
→______________。

2)【上司じょうしに/終業時刻じこくの前/スケジュールをうまく管理かんりできず、今日までの仕事が終わらなかった。】
→_______________。

謝罪しゃざいける

練習:

1)【電話で/取引先とりひきさきの人に/取引先とりひきさきの人が送ってきた書類しょるいに間違いがあった。】
取引先:(まことに)申し訳ございませんでした。すぐに修正しゅうせいしてお送りいたします。
私  :→________________。

2)【外出先で/取引先とりひきさきの人がわせの時間におくれてきた。】
取引先:遅れて申し訳ございません。
私  :→________________。

3. ロールプレイ

役割: 社員A
相手: 先輩B
状況: Bさんに、見積書みつもりしょを作成するのに必要ひつよう資料しりょうを借りました。作業をしているときにうっかりコーヒーをこぼして資料をよごしてしまいました。
タスク: Bさんにあやまりに行ってください。

役割: 先輩B
相手: 社員A
状況: 朝、Aさんに「見積書みつもりしょを書くための資料がないか」と聞かれたので、貸しました。
タスク: Aさんが書類しょるいを返しに来るので、話を聞いて答えてください。
 
語彙リスト

TỪ VỰNG ふりがな ÂM HÁN VIỆT Ý NGHĨA
到着(する) とうちゃく ĐÁO, TRƯỚC Đến nơi
遅刻(する) ちこく TRÌ, KHẮC Đi trễ (trang trọng hơn 遅れる)
余裕 よゆう DƯ, DỤ Dư dả (về thời gian, tinh thần…)
謝罪(する) しゃざい TẠ, TỘI Xin lỗi (nghiêm túc, chính thức)
対応(する) たいおう ĐỐI, ỨNG Xử lý, ứng phó
管理(する) かんり QUẢN, LÝ Quản lý
終業時刻 しゅうぎょうじこく CHUNG, NGHIỆP, THỜI, KHẮC Thời gian kết thúc công việc
作成(する) さくせい TÁC, THÀNH Soạn thảo (tài liệu…)
必要 ひつよう TẤT, YẾU Cần thiết
資料 しりょう TƯ, LIỆU Tài liệu
修正(する) しゅうせい TU, CHÍNH Sửa lại
送付(する) そうふ TỐNG, PHÓ Gửi đi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *