N1・第1課

VI - Hành vi

行為

こうい - HÀNH VI - Hành vi

不正行為

ふせいこうい - BẤT CHÍNH HÀNH VI - Hành vi bất chính

TRÁP - Cư xử

扱う

あつかう - TRÁP - Xử lý, đối xử, sử dụng

取扱説明書

とりあつかいせつめいしょ - THỦ TRÁP THUYẾT MINH THƯ - Sách hướng dẫn sử dụng

PHI - Vạch ra

披露

ひろう - PHI CHẤN - Công khai, thể hiện

ỨC - Kiềm chế

抑える

おさえる - ỨC - Kiềm chế

抑圧

よくあつ - ỨC ÁP - Đàn áp, chèn ép

抑制

よくせい - ỨC CHẾ - Kiềm chế

ĐỀ - Đề kháng

法に抵触する

ほうにていしょくする - PHÁP ĐỂ XÚC - Vi phạm pháp luật, xung đột

大抵

たいてい - ĐẠI ĐỂ - Nói chung, thường

KHÁNG - Kháng cự

抵抗

ていこう - ĐỂ KHÁNG - Đề kháng, kháng cự

反抗

はんこう - PHẢN KHÁNG - Phản kháng

抗議

こうぎ - KHÁNG NGHỊ - Kháng nghị

抗争

こうそう - KHÁNG CHIẾN - Kháng chiến

YẾT - Niêm yết

掲げる

かかげる - YẾT - Giương cờ

掲載

けいさい - YẾT TẢI - Đăng lên

掲示板

けいじばん - YẾT THỊ BẢN - Bảng thông báo

掲示する

けいじする - YẾT THỊ - Thông báo

THỨC - Lau chùi

拭く

ふく - THỨC - Lau

汗を拭う

あせをぬぐう - HÃN THỨC - Lau mồ hôi

払拭する

ふっしょくする - PHẤT THỨC - Xóa sạch

KHIÊU - Khiêu vũ

跳ねる

はねる - KHIÊU - Nhảy

走り高跳び

はしりたかとび - TẨU CAO KHIÊU - Nhảy cao

跳馬

ちょうば - KHIÊU MÃ - Nhảy ngựa (môn thể dục dụng cụ)

DƯỢC - Nhảy

胸が躍る

むねがおどる - HUNG DƯỢC - Hào hứng, hân hoan

活躍する

かつやくする - HOẠT DƯỢC - Hoạt động

飛躍

ひやく - PHI DƯỢC - Bước nhảy vọt

跳躍

ちょうやく - KHIÊU DƯỢC - Nhảy

ĐẠP - Đạp đổ

プレーキを踏む

プレーキをふむ - ĐẠP - Đạp phanh

踏まえる

ふまえる - ĐẠP - Dựa trên, dựa theo

前例を踏襲する

ぜんれいをとうしゅうする - TIỀN LỆ ĐẠP TẬP - Làm theo tiền lệ

KHU - Chạy đến

駆け足で行く

かけあしでいく - KHU TÚC - Đi nhanh, chạy nhanh

不安に駆られる

ふあんにかられる - BẤT AN KHU - Cảm thấy bất an

駆使する

くしする - KHU SỬ - Tận dụng, sử dụng triệt để

駆除

くじょ - KHU TRỪ - Diệt trừ

PHỤC - Phục kích

うつ伏せになる

うつぶせになる - PHỤC - Nằm sấp

目を伏せる

めをふせる - MỤC PHỤC - Mắt nhìn xuống (giấu mắt)

起伏

きふく - KHỞI PHỤC - Nhấp nhô

降伏

こうふく - HÀNG PHỤC - Đầu hàng

ĐÀN - Chơi đàn

ボールが弾む

ボールがはずむ - ĐÀN - Bóng nảy

バイオリンを弾く

バイオリンをひく - ĐÀN - Chơi đàn Violin

たま - ĐÀN - Viên đạn

爆弾

ばくだん - BẠO ĐÀN - Bom

LIỆT - Xé nát

傷口が裂ける

きずぐちがさける - THƯƠNG KHẨU LIỆT - Rách miệng vết thương

口が裂けても言えない

くちがさけてもいえない - KHẨU LIỆT - Dù có cậy mồm cũng không nói

紙を裂く

かみをさく - CHỈ LIỆT - Xé giấy

交渉決裂

こうしょうけつれつ - GIAO THIỆP QUYẾT LIỆT - Đàm phán thất bại

ĐỒ - Sơn

ペンキを塗る

ペンキをぬる - ĐỒ - Sơn

塗料

とりょう - ĐỒ LIỆU - Sơn (vật liệu sơn)

塗装

とそう - ĐỒ TRANG - Sơn phủ bên ngoài

人の顔に泥を塗る

ひとのかおにどろをぬる - NHÂN NHAN NỆ ĐỒ - Bôi tro trát trấu vào mặt, làm nhục người khác

SẤT - La mắng

叱る

しかる - SẤT - La mắng

叱責する

しっせきする - SẤT TRÁCH - Trách móc, quở trách

叱咤激励

しったげきれい - SẤT SÁ KÍCH LỆ - Khích lệ mạnh mẽ, cổ vũ

MẶC - Im lặng

黙る

だまる - MẶC - Im lặng

沈黙

ちんもく - TRẦM MẶC - Im lặng

急に黙り込む

きゅうにだまりこむ - CẤP MẶC NHẬP - Đột nhiên im lặng

XƯỚNG - Ca hát

呪文を唱える

じゅもんをとなえる - CHÚ VĂN XƯỚNG - Đọc thần chú

異議を唱える

いぎをとなえる - DỊ NGHỊ XƯỚNG - Kiến nghị, phản đối

混声合唱団

こんせいがっしょうだん - HỖN THANH HỢP XƯỚNG ĐOÀN - Dàn đồng ca hợp xướng

THÍNH - Thính giác

聴解問題

ちょうかいもんだい - THÍNH GIẢI VẤN ĐỀ - Bài tập nghe hiểu

聴覚

ちょうかく - THÍNH GIÁC - Thính giác

聴講生

ちょうこうせい - THÍNH GIẢNG SINH - Thính giả, sinh viên dự thính

聴診器

ちょうしんき - THÍNH CHẨN KHÍ - Ống nghe bệnh
1 / 84

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *