





























累
LŨY - Lũy kế
累積赤字
るいせきあかじ - LŨY TÍCH XÍCH TỰ - Lỗ lũy kế
累計
るいけい - LŨY KẾ - Lũy kế
将来に累を及ぼす
しょうらいにるいをおよぼす - TƯƠNG LAI LŨY CẬP - Làm ảnh hưởng liên lụy tới tương lai
幣
TỆ - Tiền tệ
貨幣
かへい - HÓA TỆ - Đồng tiền
紙幣
しへい - CHỈ TỆ - Tiền giấy
造幣局
ぞうへいきょく - TẠO TỆ CỤC - Sở đúc tiền xu
俸
BỔNG - Lương bổng
俸給
ほうきゅう - BỔNG CẤP - Lương
年俸
ねんぽう - NIÊN BỔNG - Mức lương hàng năm
減俸される
げんぽうされる - GIẢM BỔNG - Bị cắt giảm lương
酬
THÙ - Báo đáp
報酬
ほうしゅう - BÁO THÙ - Thù lao
応酬
おうしゅう - ỨNG THÙ - Đáp trả, hồi đáp
無報酬
むほうしゅう - VÔ BÁO THÙ - Không thù lao
倹
KIỆM - Tiết kiệm
倹約する
けんやくする - KIỆM ƯỚC - Tiết kiệm (tiền)
倹約家
けんやくか - KIỆM ƯỚC GIA - Người tiết kiệm
廉
LIÊM - Trong sạch
清廉潔白
せいれんけっぱく - THANH LIÊM KHIẾT BẠCH - Sự trong sạch và liêm khiết
廉価な
れんかな - LIÊM GIÁ - Giá thấp, rẻ
廉売する
れんばいする - LIÊM MẠI - Bán giảm giá
租
TÔ - Tô thuế
租税
そぜい - TÔ THUẾ - Tô thuế
地租
ちそ - ĐỊA TÔ - Thuế đất đai
租借する
そしゃくする - TÔ TÁ - Thuê, mượn sử dụng lãnh thổ của nước khác
采
THẢI - Hái ngắt
采配を振る
さいはいをふる - THẢI PHỐI CHẤN - Chỉ huy, lãnh đạo
風采が上がらない
ふうさいがあがらない - PHONG THẢI - Ngoại hình không có gì nổi bật
賦
PHÚ - Phú quý
賦課
ふか - PHÚ KHÓA - Thuế, đánh thuế
月賦
げっぷ - NGUYỆT PHÚ - Trả góp hàng tháng
天賦
てんぷ - THIÊN PHÚ - Sự thiên phú
逸
DẬT - Ẩn dật
好機を逸する
こうきをいっする - HẢO CƠ DẬT - Lỡ mất cơ hội
逸話
いつわ - DẬT THOẠI - Giai thoại
逸脱する
いつだつする - DẬT THOÁT - Lệch hướng, đi sai hướng
逸品
いっぴん - DẬT PHẨM - Sản phẩm tuyệt vời (hiếm có)
秀逸な作品
しゅういっさくひん - TÚ DẬT TÁC PHẨM - Tác phẩm xuất sắc
赴
PHÓ - Tới
任地に赴く
にんちにおもむく - NHIỆM ĐỊA PHÓ - Đến nơi nhận chức
赴任する
ふにんする - PHÓ NHIỆM - Nhận chức
単身赴任
たんしんふにん - ĐƠN THÂN PHÓ NHIỆM - Một mình đi làm ăn xa
諾
NẶC - Ưng thuận
承諾する
しょうだくする - THỪA NẶC - Chấp nhận, thừa nhận
快諾を得る
かいだくをえる - KHOÁI NẶC ĐẮC - Nhận được sự đồng ý
受諾する
じゅだくする - THỤNẶC - Đảm nhận
唆
TOA - Xúi làm
仲間を唆す
なかまをそそのかす - TRUNG GIAN TOA - Xúi giục bạn bè
問題点を示唆する
もんだいてんをしさする - VẤN ĐỀ ĐIỂM THỊ TOA - Chỉ ra điểm mấu chốt của vấn đề
捗
DUỆ - Tiến bộ
進捗
しんちょく - DUỆ BỘ - Tiến triển tình hình.
粛
TÚC - Nghiêm túc
自粛する
じしゅくする - TỰ TÚC - Tự kiểm soát
厳粛な雰囲気
げんしゅくなふんいき - NGHIÊM TÚC PHÂN KHÍ - Bầu không khí trang trọng
綱紀粛正
こうきしゅくせい - CƯƠNG KỶ TÚC CHÍNH - Kỷ cương phép nước
粛々と
しゅくしゅくと - TÚC TÚC - Long trọng, nghiêm trang
静粛にお願いします
せいしゅくにおねがいします - TĨNH TÚC KÝ NGUYỆN - Xin hãy giữ yên lặng
憾
HÁM - Ăn năn, tiếc
遺憾
"いかん - DI HÁM - Đáng tiếc"
遺憾に堪えない
"いかんにたえない - DI HÁM KAM - Đáng ân hận"
枢
XU - Trục xe
枢軸
すうじく - XU TRỤC - Trục, trung tâm
中枢
ちゅうすう - TRUNG XU - Trung tâm
